概览 Overview
144小时过境免签政策允许符合条件的外国旅客在中国特定地区停留最多144小时(6天)而无需办理签证,前提是他们正在前往第三国或地区。该政策旨在促进中国的旅游和商务旅行。
The 144-hour visa-free transit policy allows eligible foreign travelers to stay in certain areas of China for up to 144 hours (6 days) without obtaining a visa, provided they are in transit to a third country or region. This policy aims to promote tourism and business travel in China.
资格 Eligibility
- 53个国家的公民有资格享受此政策,包括大多数欧洲国家、美国、加拿大、澳大利亚和日本。
- 必须持有有效期至少6个月的护照,并有空白签证页。
- 必须持有144小时内确认日期和座位的前往第三国(地区)的机票。
- 停留仅限于入境口岸的行政区域。
- 停留目的应为过境、旅游、商务或会议。
- Citizens of 53 countries are eligible for this policy, including most European countries, United States, Canada, Australia, and Japan.
- Must have a valid passport with at least 6 months validity and blank visa pages.
- Must have an onward ticket to a third country (region) with confirmed date and seat within 144 hours.
- Stay is limited to the administrative area of the port of entry.
- The purpose of stay should be transit, tourism, business, or meeting.
程序 Procedure
- 在办理飞往中国的航班登机手续时,告知航空公司工作人员您打算使用144小时过境免签。
- 在飞机上或抵达时填写入境/出境卡。
- 抵达后,前往入境检查区的指定144小时过境免签柜台。
- 向入境官员出示护照、往返机票和填妥的入境/出境卡。
- 接受指纹采集程序(适用于14-70岁的旅客)。
- 领取盖有出境期限的入境/出境卡。请妥善保管此卡。
- 领取行李并通过海关检查。
- Inform the airline staff of your intention to use the 144-hour visa-free transit when checking in for your flight to China.
- Fill out an Arrival/Departure Card on the plane or upon arrival.
- Proceed to the designated 144-hour visa-free transit counter at the immigration inspection area upon arrival.
- Present your passport, onward ticket, and completed Arrival/Departure Card to the immigration officer.
- Undergo fingerprinting process (for travelers aged 14-70).
- Receive a stamped Arrival/Departure Card with your exit deadline. Keep this card safe.
- Collect your luggage and go through customs inspection.
提示 Tips
- 仔细检查您的资格和入境口岸的具体规定。并非所有中国城市都提供此过境政策。
- 确保您的后续航班在144小时时限内,且目的地与您的出发地不同。
- 在整个停留期间随身携带旅行证件,包括盖章的入境/出境卡。
- 注意限制区域,遵守当地法规。
- 如果住在私人住所,请在抵达后24小时内向当地警察局登记临时居住地。
- 不要超过144小时的限制,以避免处罚和未来的旅行限制。
- Double-check your eligibility and the specific rules for your port of entry. Not all Chinese cities offer this transit policy.
- Ensure your onward flight is within the 144-hour timeframe and to a different country/region than your origin.
- Keep your travel documents, including the stamped Arrival/Departure Card, handy throughout your stay.
- Be aware of restricted areas and comply with local regulations.
- Register your temporary residence with the local police station within 24 hours of arrival if staying at a private residence.
- Don't overstay your 144-hour limit to avoid penalties and future travel restrictions.
参与城市/地区 Participating Cities/Regions
截至2023年,以下地区参与144小时过境免签政策:
As of 2023, the following areas participate in the 144-hour visa-free transit policy:
额外指南 Additional Guides
为了帮助您在中国的旅程更加顺利,我们提供了以下额外的指南。这些指南涵盖了在中国旅行时可能遇到的一些常见问题和挑战。
To help make your journey in China even smoother, we've provided the following additional guides. These guides cover some common issues and challenges you might face while traveling in China.
中国支付指南 China Payment Guide
了解如何在中国使用移动支付方式,如支付宝和微信支付。这份指南将帮助您轻松应对日常交易。
Learn how to use mobile payment methods in China, such as Alipay and WeChat Pay. This guide will help you navigate daily transactions with ease.
中国互联网指南 China Internet Guide
探索如何在中国保持网络连接,包括使用VPN和eSIM的技巧。这份指南将帮助您克服防火长城的限制。
Explore how to stay connected online in China, including tips for using VPNs and eSIMs. This guide will help you overcome restrictions from the Great Firewall.